ID #1025

What are the commonly seen Latin words/phrases etc. in technical papers?

It is unnecessary to know many of such expressions that are typically used in English technical papers, but a few of them may be useful...

A priori/A posteriori: from what comes before/after. Deductive/Inductive reasoning.

A fortiori: with yet stronger reason.

Ad hoc: for this purpose; specific and particular.

Confer/cf.: compare or consult.

De facto: something that is automatically accepted.

De iure: by law, according to law.

Divide et impera: divide and conquer.

Eo ipso: by the very fact.

Et alii/aliae: other persons/things.

Errata: a list of errors.

Id est/i.e.: that's to say.

Idem quod/i.q.: the same as.

In fine: at the end.

Imprimis: in first place.

In re: referring to.

In nuce: in a nutshell.

Ignotus/ign.: unknown.

Ipso facto: by the very fact.

Inter alia: among other things.

Pro tanto: so far.

Quod erat demonstrandvm/Q.E.D.: which has been demonstrated.

Re: concerning.

Qvod vive/q.v.: which see (as cross-reference).

Sequens/seq.: the following. Plural: sequentia/seqq.

Versus/vs.: against.

Categories for this entry

Tags: latin

Related entries:

You can comment this FAQ